Categories: Cajun Country Blog

Cajun English

I’ve often heard the term “Cajun French” but I can’t recall ever hearing the term “Cajun English” until I came across the PBS series “Do You Speak American?” Come to think about it, that’s a great way to explain how most Cajuns speak. I know from experience that a lot of the things we say in English don’t make much sense to people outside of South Louisiana. Here are a few phrases that come to mind:

– “Getting Down”
We use this when referring to someone getting out of a vehicle. For example “You gonna get down with me to buy some groceries or you gonna stay in the car?” You may have noticed I skipped an “are” in that phrase. We skip plenty of words too. Most of America interprets ‘getting down’ as dancing or heavy petting. This can be a problem at times as it was for my friend Ryan. He was in Tennessee with his wife, Nichole and her friend, a Tennessee native. Nichole went inside of a resturant and was taking awhile so Ryan looked at his friend and said “She’s taking awhile. I should check on her. You wanna get down with me?” and the friend startedscreaming at him. She thought he was putting the moves on her! He was able to calm her down but only after Nichole helped clear things up. This is a translated French term.

– “A gum”
This one baffled me.. a friend of mine was stuffing her face with spearmint gum so I asked her for some. “Can I have a gum?” She looked at me like I was crazy. “What do you mean?” “What do you mean what do I mean. I just asked for a gum.” “Oh! You mean a piece of gum.” Silly technicalities. Mmm now I want a gum.

– “Save the dishes”
I don’t even know how to say this in English. Saving the dishes is what you do after they are washed and dried..like, when you put them in the cupboard. “Put them away” is perhaps how other Americans say it. You can also save the clothes after they are folded.

Here are some other things you’ll hear in Cajun English

– Starting sentences with “mais.” Ending sentences with “me”
Mais, I don’t know, me.

– Ending sentences in “no.”
You call any, bruh, or no?

– Ending sentences in “yeah.”
Man, that hurt, yeah.

– Making an entire sentence into one word
howsyamomanddem? (slurring is required when speaking French)

– Leaving out words or slightly changing the meaning
Where yall gone?
You heard about Holly Beach?

– The use of “Yaille” (ryhmes with pie)
Pooh yaille, Awe yaille

– The use of “tee.” Tee means little in French. You can use it in place of “Jr.” or in place of “bruh.”
Tee-Tom is nuts!
Aw bruh I know. His brother Danny is even crazier.
Ay tee! You better watch it, that’s my cousin.

Recently Added Recipes

The Adventures of Alphonse and the Cajun Food Tour

This past year for Christmas, Alphonse the Crawfish was gifted a ticket to Cajun Food Tours in Lafayette, LA.  Alphonse…

November 10, 2020

Welcome to the new RealCajunRecipes.com!

We first designed and developed RealCajunRecipes.com twelve years ago, and poor thing, it's looked the same ever since. Until today,…

February 24, 2014

Making Cajun Rice and Gravy

While Rice and Gravy may not be on many restaurant menus, it's one of the most common dishes that Cajuns…

February 24, 2014

Making Old-Fashioned Beignets

I remember the first time I ate at Cafe Du Monde as an adult. I went in, expecting beignets like…

February 24, 2014

A Cajun Christmas

Christmas was always my favorite holiday, until I reached the drinking age and started enjoying Mardi Gras more ;) But…

December 5, 2006

Portrait of a Cajun Family

I sometimes check the keywords that people use to find our site and I always laugh when I see people…

February 10, 2006